Навигация

• Онлайн: 2

qr_code

Flag Counter




Рейтинг@Mail.ru

Индекс цитирования

Яндекс
games/quest/rebusy/jurnal/rebus-1881-4.txt · Последнее изменение: 24.02.2023 10:00 — 127.0.0.1

Ребус 1881 №4

Перед нами ребус из четвёртого выпуска журнала «Ребусъ» от 1881 года.

В отличие от предыдущего номера этот ребус имеет более классический вид, поэтому разгадывать будет проще. Хотя выглядит он довольно не просто. Сложность у ребусов из этого журнала на максимуме, и это мне нравится :) Итак, 8 строк, гадаем построчно. Если будет сложно и непонятно, будем пропускать, а потом вернёмся.

Первая строка

В буквах «СЕ» змея и буква Н. Запятая до или после одиночной буквы, как мы уже поняли, это «фишечка» этих ребусов. 'Н означает, что надо снять первую букву у «ЭН». А всех змей, как я уже говорил, тогда называли ужами. Получается что-то либо «Уж все н…» или «Все н уж..» или «Все уж и н…». Давайте смотреть дальше. А дальше группа людей по имени «НЫ» делает какие-то физические упражнения. Если НЫ, то значит, «ВСЕ НУЖ НЫ..». Вопрос, зачем их так много, «ны» – и так похоже на множественное число. 4 штуки – это значит либо «Много ны..», либо «НЫ две пары..», либо «НЫ все…», «НЫ эти..» и дальше глагол какой-то. «Колбасятся»? :) «Занимаются»? «Двигаются»? Пока оставим. «ЧУ», затем нарисовано дно бочки с какими-то символами и «Мъ». Если гадать в лоб, то получим «ЧУ ДНО Мъ». (Символы, видимо, обозначают год закладки вина, сорт винограда или что-то типа того). Вот дальше ваще непонятно. Шар или пузырь в облаках с буквой А внутри. Облака зачем? Вообще, пузырь среди облаков – это как сферический конь в вакууме. Вселенная и А в небесной сфере, А в небесном шаре.

«Все нужны (глагол?) чудном (а в небесной сфере)»

Не так-то всё и просто, как казалось в первого взгляда. Видимо, надо опять знать какой-то стих или что-то типа того. Подумаем позже.

Вторая строка

«ПЛУГ». Дальше думаем. Во-первых, мы уже встречали, когда вот такой пашущий мужик обозначал слово «труд». Тут ещё мужика-пахаря зовут «Я». Возможно, загадано, «ТРУДЯ…». «И ЦАРСТ В ЭН» «НА Я ЛИРА». «И царственная лира», хоть что-то. Тогда что за «Плуг трудя» или «Плуг я труд», «Плуг я пашу», «Плуг я пашет». Так, «Труд … и лира», труд чей? Пахаря! Получаем «ПАХАРЬ Я И ЦАРСТ В ЭН НА Я ЛИРА». Помним, что мягкий знак – это не буква, а всего лишь смягчение впереди стоящего звука. Так же, как и Э переходящее в Е. В общем, нормально. Главное не абсолютная точность в орфографии, а чтобы ответ «прочитывался» и «угадывался». В конце стоит одиночная буква с запятой, читается как «С(э)».

Третья строка

Странную вершу в виде подсачика мы уже встречали во втором ребусе, так что считаем, что это снова «ВЕРША». Любой моряк сразу же скажет, что на второй картинке изображена кормовая надстройка на корабле, которая называется «ЮТ». Получили «Плуг пахаря и царственная лира свершают». Поехали дальше. Одиночная буква Т с запятой – это, как ни странно, Т(э). И опять видим змею (помним, что это «УЖ») за «ДА» и буквы «ЧУ». Получаем «Т УЖ ЗА ДА ЧУ…». «Свершают ту ж задачу». «ЧУ» снова не просто так, а стоят в поле на дороге. То есть снова запрятаны какие-то слова типа «В ПОЛЕ» или «НА ДОРОГЕ», «НА ПУТИ», «НА ЗЕМЛЕ». Если высокопарно говорить о свершении задач, то их можно свершать только на земле. Итак, «С(э) ВЕРША ЮТ Т(э) УЖ ЗА ДА ЧУ НА ЗЕМЛЕ». «ИТ», затем старославянская буква «ОТ» и «ЖЭ» (без запятой). «ИТ ОТ ЖЕ» – «и тот же». Ну вот, ребус пошёл на удивление довольно легко разгадываться.

Откуда обычному человеку знать церковнославянские буквы? Ниоткуда. Просто надо знать. Так же, как и как выглядит верша, и что такое ют, и как выглядит плуг. Тогда действительно, разгадывать будет легко.

Четвёртая строка

Мужик похоже, делает или откопал «КЛАД», ничего другое одним словом тут не загадаешь. «ИМ» светится или блистает в темноте.

«Плуг пахаря и царственная лира свершают ту ж задачу на земле и тот же клад им БЛЕЩЕТ В ТЕМНОТЕ»! :) Почти складно. Пойдём дальше. «НЕ В С(ъ) ЕЛЬ» = «не все ль». «РЕКА в НО» или «ВОЛГА меж НО». Странно. Вообще, как бы напрашивается «Не всё ль равно». А получается «не всё ль рекавно». Проверяем гипотезу: гуглим «ра волга». Обана, оказывается Волгу раньше называли «РА». Получаем ожидаемое «РА В НО». И одиночная «КА» без запятой.

Пятая и шестая строки

Рисунки пятой и шестой строк переплетены, поэтому будем их рассматривать вместе, вдруг это важно.

«КИМъ» – это продолжение «КА», с предыдущей строки. Получается «Не всё ль равно, каким». Далее какая-то непонятная картинка с идущим по дороге человеком и возом сена на его пути. Пока пропустим и читаем дальше. «ЭМ» (без запятой и помним, что Э переходит в Е, так что скорее всего это ЕМ). Нота «до» второй октавы, военный рожок и «ОЙ». «ЕМ ДО РОГ ОЙ». На картинке, значит, изображён «путь». «КА КИМ ПУТь ЭМ ДО РОГ ОЙ» = «Каким путём дорогой». Судя по шапкам, это казаки. Сидят вечером в дозоре или карауле и готовят себе что-то похавать. И всё это «НА С(э)», то есть «нас». «Каким путём-дорогой дозор нас», «Каким путём дорогой караул нас»? Чушь какая-то. Каким путём-дорогой нас можно только вести, то есть должно быть слово «ведёт». Гуглим слово «ведет». О! Оказывается, «ведет» – это старинный военный термин как раз XIX века, означающий ближайший к неприятелю конный караул или цепь часовых со стороны неприятеля. В общем, подходит. «ВЕДЕТ НА С(э)». Тётка на колесе с завязанными глазами – это греческая богиня Фортуна, держащая рог изобилия, из которого сыпятся всякие ништяки. «Каким путём-дорогой ведёт нас…» ФОРТУНА или СУДЬБА. Пока отложим и перейдём к следующей строчке.

Опять нота «ДО». «С(э) ЕЛЬ». Буква «ять» читается как Е. «Е К(э)». Люди какие-то стоят и какой-то постоялый двор. Хотя нифига, это станция, где лошадей меняли. И называется она «ЯМ». Оттуда и слово ямщик, который «не гони лошадей». «Судьба доселе к (люди) ям». Идём дальше.

Седьмая строка

«СТ РОГА Й». Строгай? Судьба или фортуна вообще-то «строгаЯ» должна быть. Может быть тогда это не судьба, а рок? Ох уж эти наши предки… А на предыдущей строчке, выходит не «люди», а «люд». Как там у Пушкина в «Медном всаднике» было? «Уже по улицам свободным / С своим бесчувствием холодным / Ходил народ. Чиновный люд, / Покинув свой ночной приют, / На службу шёл…»

Итак, к «ЛЮД ЯМ СТ РОГА Й». Далее на рисунке долина меж гор. «ЖНЫ». Значит, не долина, а «ДОЛ ЖНЫ». «Жны» у нас «под», или «у», или «около» «ЙДТИ». Буквы «йдти» могут соединяться только с «при». Получается «ДОЛ ЖНЫ ПРИ ЙДТИ». «МЫК БРА». Идём дальше.

Восьмая строка

«ТСТ В У». «Должны прийдти мы к братству». Это хорошо. И дальше терновый венец «В Н(э) ЭМ». В нём (братстве) – «ВЕНЕЦ» – символ награды, почета, а также законченности, совершенства, бессмертия и величия.

Собираем всё вместе

Ну что ж, пробую собрать всё вместе.

  • Все нужны (глагол?) чудном (а в небесной сфере)
  • Плуг пахаря и царственная лира
  • Свершают ту ж задачу на земле
  • И тот же клад им блещет в темноте
  • Не всё ль равно каким путём-дорогой
  • Ведёт нас рок доселе к людям строгай
  • Должны прийти мы к братству
  • В нём - венец.

В принципе, это стих. Должно всё более-менее рифмоваться. «Лира» должна рифмоваться с «пира», «мира». У нас там была вселенная вокруг А, то есть «МИР А». Получается «Все нужны (4 чувака делают гимнастику) чудном мира». «в свете?» На этом моя фантазия заканчивается. Буду гуглить.

И ничего я ненагуглил :(

Итак, моя окончательная версия:

  • Все нужны в свете чудном мира.
  • Плуг пахаря и царственная лира
  • Свершают ту ж задачу на земле,
  • И тот же клад им блещет в темноте.
  • Не всё ль равно, каким путём-дорогой
  • Ведёт нас рок, доселе к людям строгай?
  • Должны прийти мы к братству, в нём – венец!

Читаем оригинальный ответ.

Ответ

Я почти угадал! Догадаться, что картинкой с четырьмя физкультурниками загадана фраза «все в движеньи» – это, конечно, выше моего понимания. Ну а что лучше: «блещет в темноте» или «светится во мгле» – это ещё вопрос :) И рога оказывается не «рога», а «роги». Хотя произносится всё равно с «-ай» на конце – «стрОгай», потому что рифмуется со словом «дорОгой». Такой говор можно услышать в старых советских довоенных фильмах, в которых снималась старая «мхатовская гвардия». Старомосковский говор был де-факто долгое время театральным стандартом произношения, и сменился на современный, только когда появились чисто киношные актёры и дикторы без старого театрального наследия.

Оказывается этот стих – перевод какого-то стихотворения Виктора Гюго. А может быть просто вольное осмысление. Чей перевод и какого именно стиха, я так и не нагуглил :)

Кстати, за разгадку этого ребуса полагалась олеографическая картина (то есть, цветная репродукция, по нашему) «Неаполитанка». Есть предположение, что это была картина художника Гуго (Хьюго) Мерле (Hugues Merle, 1823-1881). Он был очень популярен в конце 18 века и умер как раз в 1881 году, когда выходил журнал.

"Неаполитанка", Гуго Мерле (1823-1881)

«Неаполитанка»
Гуго Мерле
(1823-1881)

Предыдущий ребус: Ребус 1881 №3
Следующий ребус: Ребус 1881 №5


Инструменты страницы

Инструменты пользователя