Содержание

Жаргон и мемы Фидонета

Жаргон Фидонета

Жаргон Фидонета — это жаргон, которым пользуются участники Фидонета. Так как Фидонет был изобретён в США, то и значительная часть этого жаргона имеет англоязычное происхождение.

Англоязычные аббревиатуры

А

Б

В

Г

Д

З

И

К

Л

М

Н

О

П

Р

С

Т

У

Ф

Х

Ц

Э

Мемы Фидонета

В Фидонете, как и в любой субкультуре, образовался собственный пласт фольклора. Мемы Фидонета не обособлены от Интернет-мемов, а тесно переплетаются с ними; например, часть мемов кащенитов укоренилась в субкультуре падонкаф.

Анекдот про курочку Рябу

Анекдот про курочку Рябу, датируемый Фидонетом 23 июля 1993 годом и размещëнный впервые на эхе SU.TORMOZ, стал первым пунктом оффтопик-листа эхоконференции RU.ANEKDOT. Оригинал звучит так:

Снесла курочка дедушке яичко! Hапрочь снесла!

Из-за статуса наивысшей табуированности в данной эхе анекдот стал объектом постоянных реминисценций и сочинений на грани оффтопика. «Высшим пилотажем» такого творчества можно считать анекдоты-акростихи, из первых букв строк которых складывается заветный анекдот.

Особенно прославился в связи с анекдотом про курочку его первый постер Dmitry Orel (2:5020/139), стоявший у истоков отечественного Фидонета, и экскоммуницированный в октябре 1997 г. В этом контексте он неоднократно упоминается в произведениях Алекса Экслера: «В руанекдот залетел Орел и рассказал новый анекдот про курочку и яичко.» (Записки кота Шашлыка); «пеpвое письмо какомy-то фидошникy по имени Dmitry Orel „А ты, козел, чего тyт pазвыстyпался?“, пеpвый литp валеpьянки после полyчения ответа от него, пеpвое пpочтение анекдота пpо кypочкy и яичко».

Чаще всего постинг этого анекдота упоминается как типичное действие неопытного фидошника, либо как грубая провокация, например: «12 августа. (…) В RU.ANEKDOT почему-то не понравился мой анекдот про курочку. Наверное, они любят только анекдоты про Ржевского.» «То представление о мире, что вдруг развернулся перед „ламером“ имеет свои законы чувства юмора. В период „ламеризма“ кажется смешным анекдот про курочку и дедушку. Хочется поделиться с миром только что утащенным (в первый раз!) с какой-то бибиськи сборником „1001 анекдот“.» «Эх, в свое время… (…) на будущее было принято волевое решение — воспользовавшись следующей лежкой, каждому нечетному пойнту рассказать в руанекдоте анекдот про курочку; каждому четному возмутиться бездействием модератора (…) Вот она, доисторическая кащенка.»

Варианты

Снесла курочка дедушке яичко и выжидательно посмотрела на модератора.

Хокку

Вздоpная птица опять.
Гениталий соpвала у стаpца.
Рыдай, модеpатоp!

Первое ибля

Словосочетание происходит из опечатки во фразе Roma Seleznev (2:5045/62.9), вновь назначенного комодератора эхоконференции SU.HUMOR, возмутившего подписчиков своей некомпетентностью, пообещавшего начать отключение недовольных с 1 июля 1999 г., и добавившего: «Hа имя комодератора нельзя писать в эхе! Если кто напишет на мое имя не бyдy ждать 1 ибля и начнy отстрел всех сегодня!»

События, окружающие ставшую легендарной фразу, — от назначения нового комодератора до его скандального отзыва — описаны в подборке «ШОУ в иБле 1999 — архив», опубликованной в SU.HUMOR 15 августа 1999 г. в 12 частях.

В настоящее время словосочетание используется для обозначения неопределённой даты, подобно «мартобря 86 числа» Н. В. Гоголя; обычно в связи с модераториалами — например, «Днем „Первое Ибля“ — называют день, когда фидошник впервые получает свою «нагpадy»! Запоминается и празднуется ежегодно!» или «Вот наград было маловато. Список просто необходимо расширить. Конечно, основная награда — отключение до первого ибля.»

Мея видо?

Возникновение мема связано с техническими особенностями программного обеспечения и стандартами FidoNet, согласно которым код прописной кириллической буквы «Н» трактуется, как мягкий перевод строки (её код 0x8D в принятой в Фидо альтернативной кодировке отличается от обычного кода перевода строки, 0x0D, установленным старшим битом), и буква в текстах почтовых сообщений не отображается. Правила русского Фидо требовали настраивать почтовые редакторы таким образом, чтобы они при вводе текста автоматически заменяли русскую букву на аналогичную по начертанию латинскую («аш»).

Однако многие новички этим правилом пренебрегали, в связи с чем распространенный вопрос в их первых тестовых сообщениях «ТЕСТ. МЕНЯ ВИДНО?» превращался в «МЕ Я ВИД О?» или даже в «МЕЯ ВИДО?», выдавая «чайника». В качестве шутки часто следовал ответ: « ет!».

Отсюда же — «Букву Н настрой!» (распространенная насмешка над ламером). В дальнейшем выражение «мея видо?» (именно маленькими буквами) превратилось в достаточно распространенную «рыбу», позволяющую идентифицировать старожилов сети и скрасить вынужденную казенщину тестовых сообщений.

В эхоконференции RU.RELIGION за написание «Отец ебесный» следовала немедленная экскоммуникация.

Черепашки Изя

От мультфильма «ЧЕРЕПАШКИ НИНЗЯ», (в верхнем регистре), ср. тж. «БЕЛОСЕЖКА И СЕМЬ ГОМОВ». Возникло по тем же техническим причинам, что и мем «мея видо» (см. выше). Ошибка часто встречалась публикуемых для общего сведения списков видеофильмов на обмен и т. п., составлявшихся в сторонних редакторах и копировавшихся в сообщения через буфер обмена, из-за чего не происходило автоматического преобразования буквы «Н». Искаженное таким образом название мультфильма иногда использовалось для обозначения некачественных копий или малоинтересных фильмов («Что на кассете?» — «Да фигня какая-то, черепашки изя очередные»). В настоящее время упоминается весьма редко.

Йож

Йож — одно из существ-обитателей Фидо, вполне разумно, мохнато, хнотично. Пользуется собственным сленгом, ставшим прародителем падонкафскага йезыка. Автором образа является некто Александр Пульвер, нода из Воронежа. Был замечен в фидо с 2000 по 2002 (по информации с Традиции). В основном посещал эхоконференцию ру.кащенко, где распугивал санитаров и поцыентов своими опусами. Был не особо любим в фидо.

Краткая биография автора и самого Йожа

Александр Пульвер — системный оператор воронежского узла фидо. Некоторое время был подписчиком эхоконференции su.kaschenco.local и фигурировал под своим именем. Впоследствии создал йожа. Была выдвинута версия, что йож либо зохавал автора, либо хранит его в бочке с формалином, где тот полуживой ведет исследования. В основном йож известен по этой эхе. Часто бывал забанен за диалект. Причина — использование своеобразного языка. Многие, получив первое письмо такого толка, применяли плюсомет, не разбираясь кто автор. Про самого Александра известно, что он был урологом, идейным фидошником, не любил интернет в принципе. Больше информации можно получить на сайте Кащенко и в их кащепузии. Там же можно встретить последователей.

Диалект

Йож использовал оригинальный диалект, который был малопонятен другим пользователям и распугивал администраторов. Диалект отличается большим количеством шипящих согласных, зачастую удвоенных или утроенных. Главная буква Ф. Ее можно вставить в любое место или заменить любую согласную. Там где ф имелась она удваивается или утраивается. Лучше все-таки заменять на ф шипящую, иначе может получиться совсем нечитаемо. Первый слог у слова часто удваивается. Также активно используется твердый знак. В любом месте слова по желанию и в конце после согласной. Я обычно меняется на йа или йиа, по тому же принципу поступаем с ю ё. В конце абзаца желательно поставить слово «фофык».

Данное описание не является абсолютно точным, диалект интуитивен и вариаций возможно много. Но истинный только один. Это как раз является предметом споров. Все подражатели, независимо от качества написанного подвергаются оскорблениям. Со стороны тех, кто видел оригинальные тексты, сыпятся реплики «жалкий пародист» «это не Йож» ну а те, кто не знал кричат «пиши нормально». По одной из версий язык Йожа видоизменился в падонкавский. Все версии об обратном лживы, тк когда Йож во всю свирепствовал, когда удафф.ком еще не планировался. Язык падонкафф явно отличается и проще в освоении. В настоящий момент и за тот и за другой диалект можно получить банхаммером по голове как ф фидо так и в интернете.

Йокмамбыкъи

Особый вид йожиного творчества. Представляет собой двустишия и трехстишия на йожином языке. Чаще всего они не рифмованы, наличие ритма фесьма сомнительно. Сейчас йокмамбыком называют любое произведение написанное таким языком. Пример сказки о ёжике в тумане из копипаст тому подтверждение. На кащепузии в йожином разделе йокмамбыком называется любая статья, написанная на языке йожа или о нем. Есть несколько версий самого наименования: йок-мамбык, йокмамбык, йокъмамбыкъ и прочие. Являются предметом поиска глубинного смысла среди почитателей.

Фофыга

Она же шушпалка — штуковина изобретенная ежом. Точного описания дать не удается. На 2002 год оценивалась в 667 долларов, что весьма много для вымышленной вещи. О фофыге достоверно известно что онна мохнатая, предназначение не знает и сам Йож. «–ахpен иво знаить… зото махнатайа. -» поясняет он тут

Кстати, тк реклама в фидо была не принята, Йожъу одному из немногих удалось что-либо разрекламировать. Один из смыслов фофыги, антагонист плюсомета. Если в вас летит + то в ответ всегда можно погрозить фофыгой, которой у вас нет. Но будет, и в месте с Йожем, опусы которого придется читать всеп подписчикам эхоконференции

Копипасты Йожъа

Незабор Бандлов

Незабор Бандлов — мем, связанный с особенностями технического функционирования сети Фидо: участникам необходимо было вовремя регулярно забирать «бандлы» (обновления эхоконференций) со станций BBS, где эти обновления собирались в BBS-каналы. За станциями BBS следили сисопы, и у каждой станции был свой график работы. Не забранные вовремя бандлы начинали накапливаться на жестком диске сисопа, занимая место, и архивировались, в результате чего их в конце концов становилось невозможно выкачать из-за большого размера архива. Всего несколько пользователей-«незаборщиков» могли остановить работу всей станции BBS.

В связи с данным явлением возник отдельный мем «Незабор Бандлов», который представлял собой вымышленного болгарина — либо террориста, либо шпиона-вредителя.

Так нельзя

На Савёле была вьетнамская кафешка. Там на столах всегда стояли тарелки с нарезанным белым хлебом, а рядом стояли бутылочки с соусами. Некоторые фидошники, любившие там частенько тусоваться, приходили, брали нахаляву хлеб, намазывали его кетчупом, съедали и уходили, ничего не заказывая. Однажды официант-вьетнамец заметил такое непотребство, подошёл, указал на намазанный кетчупом хлеб и сказал: «Так нельзя!» С тех пор намазанный кетчупом ломтик хлеба стали называть «так нельзя».

Рассказ про холодильник

Фидошное творчество начала столетия. Породило множество подражаний и хохмовую концовку-мем для любых незаконченных рассказов: «Всё в кровище и холодильник стоит».

Оригинальный текст

Жила-была на свете давным-давно (где-то в начале ХХ века) одна очень бедная семья. Hаконец, накопила она себе денег и кyпила холодильник. А жpать-то нечего — все деньги на холодильник yшли. Тогда одолжила семья y соседей килогpамм сосисок. Положили их вечеpом в холодильник, чтобы с yтpа подкpепиться и с новыми силами пойти на pаботy. Пpосыпаются yтpом, откpывают холодильник — а там два кг. Удивилась семья, и на следyющий вечеp положили в холодильник один кг каpтошки — смотpят yтpом: точно, опять каpтошки два кг. Смекнyли люди, что холодильник-то волшебный, блин, всякyю фигню yдваивает. Стали деньги в него класть, дpагоценности, нy и pазбогатели скоpо. Кyпили дачy на канаpах (то есть дом в амеpике), и всей семьёй pешили пеpеехать тyда. Летит эта семья в самолёте, как вдpyг стюаpдесса объявляет: «Так и так. У самолёта отказал один двигатель, нyжно сpочно сбpасывать багаж — это единственная возможность спастись…». И стюаpдесса отпpавляется в багажный отсек. Hо там же волшебный холодильник! И семья за стюаpдессой бегом. И начинают они дpаться дpyг с дpyгом — стюаpдесса пытается холодильник выкинyть, а семья сопpотивляется и yпиpается всеми pyками и ногами.

Ладно, это всё фигня, а тёпеpь слyшайте дpyгой анекдот.

Утонyл, значит, когда-то Титаник. И спаслись только двое детей: мальчик и девочка. Вынесло их на необитаемый остpов, и пpожили они там десять лет (три месяца и семь дней). Когда же они наконец-таки выpосли, и пpевpатились в великолепного юнyшy и кpасивейшyю девyшкy, однажды, стоя на беpегy и глядя на моpе, девyшка сказала юноше:
— Как ты дyмаешь, кpоме нас где-нибyдь на земле ещё есть люди?
— Я точно не знаю, но давай постpоим плот и поплывём на их поиски…
И они постpоили плот, запаслись едой, и отпpавились в пyть.
Hа втоpой день пyти юноша вдpyг спpосил девyшкy:
— Ты ничего не испытываешь ко мне?
— Что ты имеешь в видy?
— (Что имею, то и введу…) Мне кажется, что я люблю тебя!
— А как это?
— Сейчас я покажy тебе: я ныpнy в моpе и пpинесy тебе самyю лyчшyю жемчyжинy.
И он спрыгнул с плота в моpе, и поплыл за pаковинами. Пеpвая pаковина, попавшаяся емy, казалось не слишком большой, и жемчужина в ней была всего лишь с зеpнышко величиной. Поэтомy юноша поплыл ещё глyбже. Hо следyющая найденная жемчужина также показалась емy недостаточно красивой. Hо вот, наконец, он заметил огромнейшую pаковинy, и из последних сил и пpактически без запаса воздyха доплыл до неё и извлёк великолепнейшyю жемчyжинy. Еле-еле поднялся юноша на поверхность, нежно сжимая жемчужину в pyке. Смотрит он на плот — А ТАМ ВСЁ В КРОВИЩЕ И ХОЛОДИЛЬHИК СТОИТ…

Ссылки